top of page
  • Sofi ⚡

Las mejores ciudades para celebrar Pride todo el año

The best cities to celebrate Pride all year round



Un estudio realizado por la asesora de viajes Asher & Lyric, resultó en un interesante índice sobre los países más y menos seguros del mundo para los viajeros de la comunidad LGBTQ+.


El estudio se centra en las decisiones políticas que afectan a la comunidad, desde darse cariño en público, poder compartir una cama en un hotel y utilizar las apps de citas con comodidad y respeto.


Sin más, estas son las ciudades que encabezan la lista en tolerancia y seguridad para el viajero LGBTQ+.


A study conducted by the travel consultant Asher & Lyric, resulted in an interesting index of the safest and least safe countries in the world for the LGBTQ+ community.


The study focuses on political decisions that affect the queer community, from the ability to show affection in public to the possibility of sharing a bed in a hotel room, and the cability to use dating apps.


Without further ado, these are the cities that top the list in tolerance and safety for the LGBTQ+ traveler.


San Francisco (Estados Unidos) (US)



Dicen que San Francisco prácticamente “nació gay”. La ciudad californiana es una de las capitales gays más famosas a nivel internacional. Aquí se encuentran las cuatro esquinas “más gays del mundo” y el Museo de Historia LGBTQ+ en el barrio de Castro.


They say San Francisco was practically "born gay." The Californian city is one of the most appreciated gay capitals in the world. Here are the four “gayest corners on Earth” and the LGBT History Museum in the Castro neighborhood.


Brighton (Reino Unido) (UK)



¡Aquí se celebra el mayor Festival del Orgullo Gay del Reino Unido! El primer fin de semana de agosto se pone de fiesta, y este 2022 ha cumplido 25 años dibujando el arcoíris por toda la ciudad. Lo mejor es que es en la playa.


The UK's biggest Gay Pride Festival is held here! The first weekend of August is a party, and this year it has turned 25, painting the streets with color and freedom. The best part is that it's on the beach.


Miami Beach (Estados Unidos)



Si quieres celebrar PRIDE debes ir a South Beach o “SoBe” (como lo llaman los locales). La fiesta del orgullo se vive todo el año con sol, playa y arena. Además está la posibilidad de encontrarte con celebrities en un ambiente cosmopolita y moderno.


If you want to celebrate PRIDE you should go to South Beach or “SoBe” (as the locals call it). The pride party is lived all year round with sun, beach and sand. There is also the possibility of meeting celebrities in a cosmopolitan and modern environment.


Buenos Aires (Argentina)


Muchos medios y blogs especializados en turismo gay la califican como la ciudad más segura para los viajeros LGBT+ en América Latina. De hecho, Buenos Aires fue la primera ciudad en Latam que aprobó el matrimonio igualitario.


Many specialized gay tourism media and blogs rate it as the safest city for LGBT+ travelers in Latin America. In fact, Buenos Aires was the first city in Latam that approved same-sex marriage.


Sitges (Barcelona, España) (Spain)

Aquí la comunidad LGBTQ+ es más que bienvenida, Sitges es un encantador pueblecito junto al mar y uno de los principales destinos LGBTQ+ en España. Además el país europeo es reconocido por sus muchas playas y su cosmopolitismo.


The LGBTQ community is more than welcome here, Sitges is a charming little town by the sea and one of the main LGBTQ+ destinations in Spain. In addition, the European country is recognized for its many beaches and its cosmopolitanism.


Puerto Vallarta (México)

El lugar con la mayor cantidad de turismo LGBTQ+ de México es un paraíso tropical en el océano pacífico. Aquí encontrarás la famosa “Zona Romántica”, un vecindario lleno fiesta y clubes nocturnos.


The place with the highest amount of LGBTQ+ tourism in Mexico is a tropical paradise on the Pacific Ocean. Here you will find the famous “Zona Romántica '', a neighborhood full of parties and nightclubs.

.


Esperamos que un día este tipo de artículos no sean necesarios porque todos los destinos del mundo serán inclusivos y respetuosos con la comunidad LGBT+ (ni siquiera tendría que importar). Sin embargo, hasta que ese momento llegue esperamos que esta lista te sea de utilidad para tu próximo viaje.


There will come a day when these types of articles will no longer be necessary, because all destinations in the world will embrace the LGBTQ+ traveler with the same enthusiasm. But until that time comes (very soon), we hope this list will help you on your next trip.












Comments


bottom of page