top of page
YO/ i

Escapadas de otoño: 6 destinos inolvidables para este otoño" / Autumn Escapes: 6 Unforgettable Fall Destinations"


A medida que el calor del verano se desvanece, los vibrantes tonos del otoño nos atraen. La temporada de suéteres cómodos, hojas crujientes y festividades de la cosecha es el momento perfecto para embarcarse en una escapada memorable. Desde los pintorescos pueblos de Nueva Inglaterra hasta las soleadas playas de México, hemos seleccionado seis destinos de otoño inolvidables para inspirar su próxima aventura.

 

Ya sea un amante de la comida, un entusiasta de las actividades al aire libre o un aficionado a la historia, estos destinos ofrecen una combinación única de cultura, belleza natural y encanto estacional. Así que haga las maletas, tome una taza de sidra de manzana caliente y prepárese para sumergirse en la magia del otoño.


As the warmth of summer fades, the vibrant hues of autumn beckon. The season of cozy sweaters, crisp leaves, and harvest festivities is the perfect time to embark on a memorable getaway. From the picturesque towns of New England to the sun-kissed beaches of Mexico, we've curated six unforgettable fall destinations to inspire your next adventure.

 

Whether you're a foodie, an outdoor enthusiast, or a history buff, these destinations offer a unique blend of culture, natural beauty, and seasonal charm. So pack your bags, grab a warm cup of apple cider, and get ready to immerse yourself in the magic of autumn.

 

Nueva Inglaterra, EE. UU. / New England, USA

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de noviembre

Best time to visit: Late September to early November


  

Atracciones imperdibles:

 

1. Parque Nacional Acadia, Maine: Sea testigo del impresionante follaje otoñal y de los pintorescos recorridos costeros.

2. The Freedom Trail, Boston, Massachusetts: explora lugares históricos como Faneuil Hall y Old State House.

3. The White Mountains, New Hampshire: disfruta del senderismo, el esquí y las impresionantes vistas de las montañas.

4. The Vermont Fall Foliage Festival: celebra la temporada con comida, artesanía y música locales.


Must-see attractions:

 

1. Acadia National Park, Maine: Witness breathtaking fall foliage and scenic coastal drives.

2. The Freedom Trail, Boston, Massachusetts: Explore historic sites like Faneuil Hall and the Old State House.

3. The White Mountains, New Hampshire: Enjoy hiking, skiing, and stunning mountain vistas.

4. The Vermont Fall Foliage Festival: Celebrate the season with local food, crafts, and music.

  

Alojamiento:

 

1. Acogedores bed and breakfasts (p. ej., The Inn at Crotched Mountain)

2. Hoteles históricos (p. ej., The Omni Mount Washington Resort)

 

Accommodations:


1. Cozy bed and breakfasts (e.g., The Inn at Crotched Mountain)

2. Historic hotels (e.g., The Omni Mount Washington Resort)


Actividades:

 

1. Senderismo y ciclismo en el Parque Nacional Acadia

2. Recolección de manzanas en huertos locales

3. Recorridos para observar el follaje y recorridos panorámicos

4. Visita a los mercados de agricultores locales

 

Activities:

 

1. Hiking and biking in Acadia National Park

2. Apple picking at local orchards

3. Foliage tours and scenic drives

4. Visiting local farmers' markets


Eventos:

 

1. The Head of the Charles Regatta (Boston, octubre)

2. The Vermont Pumpkin Festival (Stowe, octubre)

3. The New England Fall Festival (varios lugares, septiembre-noviembre)

 

Events:

 

1. The Head of the Charles Regatta (Boston, October)

2. The Vermont Pumpkin Festival (Stowe, October)

3. The New England Fall Festival (Various locations, September-November)

 


Napa Valley, California / Napa Valley, California

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de noviembre

Best time to visit: Late September to early November


  

Atracciones imperdibles:

 

1. Catas de vino y visitas a viñedos (p. ej., Castello di Amorosa)

2. Paseos en globo aerostático sobre los viñedos

3. El Napa Valley Wine Train: un viaje panorámico por la región vinícola

4. Oxbow Public Market: degustación de comida local y productos artesanales

 

Must-see attractions:

 

1. Wine tastings and vineyard tours (e.g., Castello di Amorosa)

2. Hot air balloon rides over the vineyards

3. The Napa Valley Wine Train: A scenic journey through wine country

4. Oxbow Public Market: Sample local food and artisanal goods

 

Alojamiento:

 

1. Resorts de lujo (p. ej., Montage Yountville)

2. Fincas de viñedos (p. ej., Auberge du Soleil)


Accommodations:

 

1. Luxury resorts (e.g., Montage Yountville)

2. Vineyard estates (e.g., Auberge du Soleil)

  

Actividades:

 

1. Clases de mezcla y elaboración de vinos

2. Clases de cocina con chefs locales

3. Recorridos en bicicleta por los viñedos

4. Visitas a establecimientos de comida y cerveza artesanal productores

 

Activities:

 

1. Wine blending and wine-making classes

2. Cooking classes with local chefs

3. Bike tours through the vineyards

4. Visiting artisanal food and craft beer producers

 

Eventos:

 

1. Festival de Cine del Valle de Napa (noviembre)

2. Festival de Vinos y Comida del Valle de Napa (noviembre)

3. Temporada de Cosecha (septiembre-noviembre)


Events:

 

1. Napa Valley Film Festival (November)

2. Napa Valley Wine & Food Festival (November)

3. Harvest Season (September-November)


 

Ciudad de Quebec, Canadá / Quebec City, Canada 

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de octubre

Best time to visit: Late September to early October



Atracciones imperdibles:

 

1. Viejo Quebec (Vieux-Québec): arquitectura histórica y calles encantadoras

2. La fortaleza de la ciudad de Quebec: explora la historia militar de la ciudad

3. Cataratas de Montmorency: sé testigo de la impresionante cascada

4. Festival de Otoño de Quebec: disfruta de la comida, la música y las artesanías locales

 

Must-see attractions:

  

1. Old Quebec (Vieux-Québec): Historic architecture and charming streets

2. The Quebec City Fortress: Explore the city's military history

3. Montmorency Falls: Witness the stunning waterfall

4. The Quebec Fall Festival: Enjoy local food, music, and crafts

 

Alojamiento:

 

1. Hoteles históricos (p. ej., Fairmont Le Château Frontenac)

2. Hoteles boutique (p. ej., Hotel Le St-James)


Accommodations:

 

1. Historic hotels (e.g., Fairmont Le Château Frontenac)

2. Boutique hotels (e.g., Hotel Le St-James)

   

Actividades:

 

1. Recorridos a pie por el Viejo Quebec

2. Paseos en carruaje tirado por caballos por la ciudad

3. Visita a los mercados locales y tiendas de artesanías

4. Degustación Gastronomía quebequense


Activities:

 

1. Walking tours of Old Quebec

2. Horse-drawn carriage rides through the city

3. Visiting local markets and artisanal shops

4. Sampling Quebecois cuisine

  

Eventos:

 

1. Festival de invierno de la ciudad de Quebec (febrero)

2. Festival de jazz de la ciudad de Quebec (septiembre)

3. Festival de otoño de la ciudad de Quebec (octubre)


Events:

 

1. Quebec City Winter Festival (February)

2. Quebec City Jazz Festival (September)

3. Quebec City Fall Festival (October)




Asheville, Carolina del Norte / Asheville, North Carolina

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de noviembre

Best time to visit: Late September to early November



Atracciones imperdibles:

 

1. The Biltmore Estate: explora la gran mansión estilo castillo

2. The Blue Ridge Parkway: recorridos panorámicos y senderos para caminatas

3. The River Arts District: descubre a los artesanos y galerías locales

4. The Asheville Fall Festival: celebra la temporada con música y comida


Must-see attractions:

 

1. The Biltmore Estate: Explore the grand chateau-style mansion

2. The Blue Ridge Parkway: Scenic drives and hiking trails

3. The River Arts District: Discover local artisans and galleries

4. The Asheville Fall Festival: Celebrate the season with music and food

 

Alojamiento:

 

1. Hoteles artesanales (p. ej., The Omni Grove Park Inn)

2. Bed and breakfasts (p. ej., The 1900 Inn on Montford)

 

Accommodations:

 

1. Artisanal hotels (e.g., The Omni Grove Park Inn)

2. Bed and breakfasts (e.g., The 1900 Inn on Montford)

 

Actividades:

 

1. Senderismo y rafting en aguas bravas en las montañas de los alrededores

2. Visita a cervecerías artesanales y degustación de cerveza local

3. Exploración del River Arts District

4. Asistir a espectáculos de música en vivo

 

Activities:

 

1. Hiking and whitewater rafting in the surrounding mountains

2. Visiting craft breweries and sampling local beer

3. Exploring the River Arts District

4. Attending live music performances


Eventos:

 

1. Festival de música de Asheville (septiembre)

2. Festival de cine de Asheville (noviembre)

3. Festival de cerámica Mountain X (octubre)

    

Events:

 

1. Asheville Music Festival (September)

2. Asheville Film Festival (November)

3. Mountain X Pottery Festival (October)


 

Múnich, Alemania / Munich, Germany 

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de octubre

Best time to visit: Late September to early October


 

Atracciones imperdibles:

 

1. Oktoberfest: celebre la cerveza y la cultura alemanas

2. La Marienplatz: sea testigo del icónico Glockenspiel

3. El castillo de Neuschwanstein: explore el palacio de cuento de hadas

4. El jardín inglés: pasee por uno de los jardines más bellos de Europa parques urbanos más grandes

 

Must-see attractions:

 

1. Oktoberfest: Celebrate German beer and culture

2. The Marienplatz: Witness the iconic Glockenspiel

3. The Neuschwanstein Castle: Explore the fairytale-like palace

4. The English Garden: Stroll through one of Europe's largest urban parks


Alojamiento:

 

1. Hoteles alemanes tradicionales (p. ej., Hotel Vier Jahreszeiten Kempinski München)

2. Hostales (p. ej., Meininger Munich)


Accommodations:

 

1. Traditional German hotels (e.g., Hotel Vier Jahreszeiten Kempinski München)

2. Hostels (e.g., Meininger Munich)

 

Actividades:

 

1. Catas de cerveza y visitas a cervecerías

2. Degustación de cocina tradicional alemana

3. Visita a mercados navideños

4. Exploración de la vibrante escena artística y cultural de la ciudad

 

Activities:

  

1. Beer tastings and brewery tours

2. Sampling traditional German cuisine

3. Visiting Christmas markets

4. Exploring the city's vibrant arts and culture scene

 

Eventos:

 

1. Oktoberfest (septiembre-octubre)

2. Mercado navideño de Múnich (diciembre)

3. Festival de ópera de Múnich (julio-agosto)

  

Events:

 

1. Oktoberfest (September-October)

2. Munich Christmas Market (December)

3. Munich Opera Festival (July-August)



Charleston, Carolina del Sur / Charleston, South Carolina 

Mejor época para visitar: finales de septiembre a principios de noviembre

Best time to visit: Late September to early November


 

Atracciones imperdibles:

 

1. Centro histórico de Charleston: explora las encantadoras calles y la arquitectura

2. Monumento nacional de Fort Sumter: sé testigo del punto de partida de la Guerra Civil

3. Plantación y jardines de Magnolia: pasea por los hermosos jardines

4. Recorrido otoñal de Charleston Casas: explora casas y jardines históricos


 Must-see attractions:

 

1. Historic Downtown Charleston: Explore the charming streets and architecture

2. Fort Sumter National Monument: Witness the Civil War's starting point

3. Magnolia Plantation and Gardens: Stroll through the beautiful gardens

4. The Charleston Fall Tour of Homes: Explore historic homes and gardens


Alojamiento:

 

1. Hoteles históricos (p. ej., The Spectator Hotel)

2. Bed and breakfasts (p. ej., The Quarters on King)

 

Accommodations:

 

1. Historic hotels (e.g., The Spectator Hotel)

2. Bed and breakfasts (e.g., The Quarters on King)


Actividades:

 

1. Recorrer una casa histórica

2. Visitar galerías y estudios de arte locales

3. Disfrutar de la cocina de Lowcountry

4. Explorar la vibrante escena musical de la ciudad


Activities:

 

1. Taking a historic home tour

2. Visiting local art galleries and studios

3. Enjoying Lowcountry cuisine

4. Exploring the city's vibrant music scene

 

Eventos:

 

1. Festival de comida y vino de Charleston (marzo)

2. Festival de jazz de Charleston (septiembre)

3. Festival de las artes MOJA (septiembre-octubre)

  

Events:

 

1. Charleston Wine + Food Festival (March)

2. Charleston Jazz Festival (September)

3. MOJA Arts Festival (September-October)


 

Puerto Vallarta, México / Puerto Vallarta, Mexico

Mejor época para visitar: finales de octubre a principios de noviembre

Best time to visit: Late October to early November



Atracciones imperdibles:

 

1. Casco antiguo (Zona Romántica): calles adoquinadas y arquitectura histórica

2. Malecón: paseo marítimo y tiendas

3. Playa Yelapa: playa aislada y senderos para caminatas en la jungla

4. Ritmos de la noche: cena y entretenimiento Crucero


Must-see attractions:

 

1. Old Town (Zona Romántica): Cobblestone streets and historic architecture

2. Malecón: Waterfront promenade and shops

3. Yelapa Beach: Secluded beach and jungle hiking trails

4. Rhythms of the Night: Dinner and entertainment cruise 


Alojamiento:

 

1. Resorts de lujo (p. ej., Four Seasons Resort Puerto Vallarta)

2. Hoteles boutique (p. ej., Hotel Casa Velas)


Accommodations:

 

1. Luxury resorts (e.g., Four Seasons Resort Puerto Vallarta)

2. Boutique hotels (e.g., Hotel Casa Ve

 

Actividades:

 

1. Snorkel y buceo

2. Paseos a caballo y recorridos por la selva

3. Visita a mercados locales y tiendas de artesanías

4. Disfrutar de mariscos y cocina mexicana


Activities:

 

1. Snorkeling and scuba diving

2. Horseback riding and jungle tours

3. Visiting local markets and artisanal shops

4. Enjoying seafood and Mexican cuisine

 

Eventos:

 

1. Celebraciones del Día de Muertos (noviembre)

2. Festival Internacional de Cine de Puerto Vallarta (noviembre)

3. Festival de Jazz de Puerto Vallarta (diciembre) 


Events:

 

1. Day of the Dead (Día de Muertos) celebrations (November)

2. Puerto Vallarta International Film Festival (November)

3. Puerto Vallarta Jazz Festival (December)

 




Comments


bottom of page